Truyện thể loại Phương Tây

Tất cả thể loại truyện
Sắp xếp theo:
Sắp xếp theo:
Bought For The Marriage Bed
0 0 0

Bought For The Marriage Bed

Bought For The Marriage Bed

Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

9 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Thể loại: Lãng mạn
Người dịch: mokona_chan
Rating: H

Nina Selbourne - một cô gái lớn lên thiếu đi sự che chở của một người cha, sự quan tâm của một người mẹ. Suốt hai mươi tư năm, cô chỉ sống vì mẹ, vì em gái, nghĩ đến lợi ích của người khác trước khi nghĩ đến bản thân mình. Một Nina hay e thẹn, tận tâm, không vụ lợi và giàu tình thương nhưng phải gánh chịu những nỗi đau do em gái song sinh của mình gây ra.

Marc Marcello - một chàng trai lớn lên trong một gia đình giàu có, tưởng chừng anh có tất cả mọi thứ, nhưng điều duy nhất anh muốn lại không thể nào đạt được. Anh muốn trở thành một “Marc vui tươi, tràn đầy sức sống như em trai, anh muốn cha hãy quan tâm đến anh, anh muốn người mẹ anh hết mực yêu thương có thể sống lại để mãi nở nụ cười tuyệt đẹp đó với anh”. Một Marc điển trai, giàu có, tài giỏi, giàu cảm xúc nhưng mãi sống trong bóng đen của mặc cảm tội lỗi.

Và rồi định mệnh đã đem hai con người tưởng chừng thuộc hai thế giới hoàn toàn xa lạ đến với nhau...

Mối dây ràng buộc giữa họ chính là Nadia_em gái sinh đôi của Nina...

Để giữ lấy cô cháu gái mình hết mực yêu thương, Nina đã giả làm em gái mình để kết hôn với Marc...

Để có được đứa con của em trai đã chết của mình, Marc đã kết hôn với mẹ của đứa bé...

Những hiểu lầm... Cảm giác căm ghét... Sự khinh bỉ... Tất cả đã tan biến cùng với đam mê, cùng với tình yêu.

The Marcolini Blackmail Marriage
0 0 0

The Marcolini Blackmail Marriage

The Marcolini Blackmail Marriage

Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

9 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Marcolini Men #1
Thể loại: Lãng mạn
Translator: Mokona_chan

Không ai được quyền yêu cầu ly hôn với một người nhà Marcolini. Đặc biệt là một kẻ đào mỏ đã vứt bỏ hạnh phúc gia đình! Antonio Marcolini sẽ bắt Claire phải trả giá. Và anh đã lập ra một kế hoạch hoàn hảo để trả thù: Anh sẽ đề nghị Claire sống cùng với anh trong ba tháng tới như một người vợ thật sự, sống hòa đồng với chồng và không có bất kì thứ gì có thể ngăn cản anh lấy những gì mình muốn!

Nhưng Claire hoàn toàn là một cô gái ngây thơ. Liệu cô có thể chứng minh điều đó trước khi chồng cô đe dọa cô quay trở lại cuộc hôn nhân của mình và trở lại với chiếc giường hôn nhân?

Gia Tộc Ma Cà Rồng 4: Sứ Mệnh Của Dòng Họ Van Alen
0 0 0
Gia Tộc Ma Cà Rồng 4: Sứ Mệnh Của Dòng Họ Van Alen

Huyền Huyễn , Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

9 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Người dịch: Quynh

Gia tộc ma cà rồng là loạt sách viết về những nhân vật truyền thuyết và là nỗi ám ảnh không biết từ bao lâu của người dân Tây phương. Với tài năng và trí tưởng tượng phong phú cùng lối tư duy hợp lý, riêng biệt, tác giả Melissa De La Cruz khiến cho câu chuyện dường như đã quá quen thuộc với mọi người trở nên thu hút, lôi cuốn lạ thường. Đan xen giữa những chi tiết kỳ bí, hư ảo, hồi hộp là những dòng miêu tả tình cảm khá lãng mạn, sâu lắng, nhẹ nhàng đã khiến cho câu chuyện về các con người dị thường này cũng mang màu sắc thực tại và nhân văn. Cuốn tiểu thuyết được tác giả viết với tiết tấu nhanh, gấp gáp nhưng không hề kém phần hấp dẫn đã khắc họa nên bức tranh quyến rũ về một thế giới khác đầy bí ẩn và hào hứng để độc giả tự mình khám phá, trải nghiệm.

Trong các gia tộc quyền lực nhất ở New York, tồn tại một gia tộc bí ẩn của những người Mỹ nổi tiếng, tổ tiên của những người này chính là những người còn sống sót sau cuộc hành trình Mayflower. Các thành viên tronggia tộc đều là những người giàu có, đầy quyền lực và thật ra, họ không phải là con người. Họ là một Gia tộc ma cà rồng, một nhóm ma cà rồng cổ gồm những người Máu xanh bất tử, cao quý hơn tất cả những Máu đỏ và vẫn có thể chết bởi chính đồng loại của mình. Schuyler Van Alen, một thành viên trong Gia tộc, chưa bao giờ hòa nhập được với Duchesne, một ngôi trường tư có uy tín ở thành phố New York. Cô thích mặc những bộ quần áo mang phong cách cổ điển, rộng thùng thình thay vì phải mang trên người những bộ đồ hiệu Prada hay những thứ ngọc trai như các bạn học khác, cô sống với bà ngoại, một người thích sống ẩn dật trong một tòa nhà cũ kĩ. Schuyler sống thui thủi một mình và cô thấy hạnh phúc với cách sống này.
Tuy nhiên, khi tròn mười lăm tuổi thì cuộc sống của Schuyler bỗng thay đổi một cách đột ngột: cô phát hiện thấy những đường vân màu xanh nổi lên trên cánh tay, không những thế cô còn bắt đầu thấy thèm thịt sống. Thêm vào đó, cô bị cái chết của một nữ sinh nổi tiếng trong trường ám ảnh. Và điều kỳ lạ nhất là cô được Jack Force, chàng trai nổi tiếng nhất trường bất ngờ tỏ ra thích thú đối với cô. Sau khi bà ngoại bị ma cà rồngMáu Bạc giết chết và cô được lệnh đi tìm người ông, Schuyler đã bắt đầu cuộc hành trình đi tới Venice. Schuyler muốn tìm ra những điều bí mật màGia tộc cô thuộc về đang che dấu nhưng cô phải luôn đối với muôn vàn hiểm nguy. Trải qua nhiều thử thách mà chính cô cũng không thể tưởng tượng nổi, chính dòng máu đang chảy trong người Schuyler đã làm dấy lên những nghi vấn trong cô. Liệu rằng cô có phải là một ma cà rồngthuần huyết - một Máu Xanh thực sự - hay dòng Máu Bạc nham hiểm đang chảy trong huyết quản cô? Trong lúc đang diễn ra các cuộc tranh cãi thì Schuyler phải chuyển đến gia đình Force ở. Cô bị giam hãm dưới cùng một mái nhà với Thiên thần báo tử xảo quyệt Mimi Force và Jack Force người cô thầm yêu trộm nhớ nhưng bị cấm đoán. Đến khi nơi quyền uy lâu đời của Máu Xanh ở Rio de Janeiro bị đe dọa thì phe Máu Xanh lại cần Schuyler đứng về phía mình. Trận địa ở trên cao còn chiến trường thì đẫm máu. Schuyler bị giằng xé giữa những bổn phận, đam mê, tình yêu và tự do...

Câu chuyện về Gia tộc Ma cà rồng được viết với tiết tấu nhanh và hấp dẫn trên từng trang một. Mỗi nhân vật trong truyện là một cá tính khác biệt, sống trong thế giới bí ấn và đầy quyến rũ dưới ngòi bút của tác giả nữ tài hoa Melissa Delacruz. Bạn có thể tưởng tượng, một ngày, cô nữ sinh 15 tuổi phát hiện ra trên thân thể mình có những đường vân màu xanh, và cô bắt đầu thèm thịt sống... Đây là cuốn tiểu thuyết bán chạy nhất dành cho tuổi teen ở Mỹ và nhiều nước trên thế giới.

Gia Tộc Ma Cà Rồng 5: Thiên Thần Sa Ngã
0 0 0

Gia Tộc Ma Cà Rồng 5: Thiên Thần Sa Ngã

Gia Tộc Ma Cà Rồng 5: Thiên Thần Sa Ngã

Huyền Huyễn , Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

9 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Misguided Angel
Người dịch: Đỗ Thị Đào

Thiên thần sa ngã là cuốn thứ năm trong bộ gồm sáu cuốn viết vềGiatộcmacàrồngcủa tác giả Melissa De La Cruz. Trong tập này, sau khi thừa kế di sản bí mật của nhà Van Alen, Schuyler liền chạy trốn tới Florence cùng người tình bị cấm đoán của mình - Jack. Hai người bắt đầu thực hiện sứ mệnh mà số phận đã sắp đặt dành cho Schuyler: tìm ra và bảo vệ năm cánh cổng còn lại hiện đang canh giữ trái đất khỏi Lucifer - chúa tể của Máu Bạc.

Ở New York, Mimi được bầu làm Regent của Hội Kín đang trong tình trạng suy sụp, tan vỡ. Đấu tranh để vượt qua nỗi đau khổ vì mất Kingsley cùng khát khao phá hủy Jack bằng được, Mimi cố dồn tâm sức đối phó với mối đe dọa mới:macàrồngbị bắt có và những kẻ bắt giữ đang lên kế hoạch thiêu sống họ trên mạng. . .

Và khi địa bàn của Máu Xanh gặp nguy hiểm thì định mệnh đã khiến Schuyler phải đưa ra một lựa chọn khó nhất trong vòng đời này . . .

TỪ MỘT BÀI VIẾT CÁ NHÂN CỦA LAWRENCE VAN ALEN

Ngày 11 tháng mười một, 2005

Chúng tôi có cả thảy bảy người trong tổ chức Những Tiền Bối. Hội Kín đã được thành lập để họp bàn về mối đe dọa đang lớn dần lên từ những Con Đường Tử Thần. Ngoài tôi ra còn có sự hiện diện của em họ Gemellus của Đức Vua - đó quả là một người yếu đuối. Thêm vào đó là Octilla và Halcyon từ hồi họ còn là những trinh nữ, Tướng quân Alexandrus - người lãnh đạo quân đội hoànggia, Pantaelum - một nghị sĩ đáng tin cậy và Onbasius - một thầy thuốc.

Với một nghiên cứu rất công phu tôi đã khẳng định được rằng Haclyon là người phù hợp với vị trí người gác Cánh Cổng Lời Hứa nhất, hay còn gọi là Cổng Địa Ngục. Tôi đã đi đến kết luận rằng cánh cổng này chính là công cụ khám phá ra sự thật đằng sau sự tiếp tục tồn tại của những kẻ thù được cho là nguy hiểm nhất của chúng ta. Đây chính là cánh cổng chính yếu, quan trọng nhất mà chúng ta cần tập trung vào.

Từ đó tôi có thể nhận định rằng Halcyon định cư ở Florence và tôi cũng tin rằng chu kỳ gần đây nhất của bà ấy còn được ghi chép lại dưới cái tên Catherine of Siena (*) - một huyền thoại nổi tiếng của Italy, "sinh" năm 1347. Tuy nhiên sau "cái chết" của Catherine thì không còn bất cứ ghi chép nào khác về sự tồn tại của một phụ nữ nổi tiếng nào ở thành phố này. Có vẻ như bà ấy không có con cháu thừa kế tên tuổi của mình và dòng giống của bà đơn giản đã biến mất sau khi sự thống trị của Giovanni de Medici kết thúc vào năm 1429.

Từ thế kỷ mười lăm tới giờ, thành phố trở thành trung tâm để phát triển thế lực của Petruvian - được thiết lập bởi một tu sĩ đầy tham vọng - Benedictus Linardi. Những ngôi trường và tu viện Petruvian gần đây được điều hành bởi Đức cha Roberto Baldessarre. Tôi đã viết thư cho Đức Cha và sẽ tới Florence vào ngày mai.


(*) Catherine of Siena: (25/3/1347 tại Siena - 29/4/1380 tại Rome), đứng thứ ba trong Hội Thánh Dominic, là một triếtgia, học giả, nhà thần học nổi tiếng, là một trong hai thánh bải hộ của Ý - (Toàn bộ chú thích trong sách là của người dịch).



CUỘC TRUY ĐUỔI

Florence, 1452

Tiếng những bước chân trên nền đá vang vọng khắp những con phố vắng trong thành phố. Tomasia đang giữ khoảng cách. Đôi dép da mềm của cô gần như không tạo ra bất cứ tiếng động nào, trong khi ngay sau cô là tiếng giày nặng nề của Andreas đang nện thình thịch và tiếng bước chân nhẹ hơn một chút của Giovanni. Họ chạy đơn lẻ, nhưng lại là một nhóm hợp nhất một cách chặt chẽ. Họ đã từng tuân thủ các quy tắc như thế, đã từng làm thế để trà trộn vào bóng tối. Khi tới được giữa quảng trường họ sẽ tách nhau ra.

Tomi nhảy phắt lên bờ đá ở góc gần nhất, nấp ở khe đá đệ nhìn bao quát toàn cảnh của thành phố rộng lớn: mái vòm hình tròn đang xây dở của nhà thờ Bascilia (*) cho tới cầu Ponte Vecchio và cả khung cảnh bên bờ sông. Cô cảm thấy kẻ đó đang ở rất gần và đã chuẩn bị cho cuộc chiến. Mục tiêu của họ vẫn không hề biết là hắn ta đang bị theo dõi trong khi cú đấm của cô lại có thể xuất ra ngay lập tức và hơn nữa nó lại là vô hình. Mọi dấu vết của Máu Bạc đều đã bị xóa sạch. . . như thể con quái vật - đội lốt một lính gác cung điện - chưa bao giờ tồn tại. Ngay cả tiếng thở cuối cùng của kẻ đó cũng như đã tiêu tan. Tomasia giữ nguyên vị trí, chờ đợi đối tượng đến với mình và nó sẽ bị rơi vào cái bẫy họ đã bày ra.


(*) Nhà thờ Basilica: Nhà thờ thánh nổi tiếng của Ý với kiến trúc theo kiểu Gotic, có mái vòm.

Cô nghe tiếng Dre gằn họng, nén tiếng thở. Kế bên anh là Gio - gươm đã tuốt khỏi vỏ từ khi họ đuổi theo conmacàrồngvào trong con phố hẹp.

Đây chính là cơ hội của cô. Cô nhảy xuống từ chỗ đang nấp, răng cắn chặt con dao găm.

Nhưng tới khi cô chạm đất thì đã không thấy đối tượng của họ đâu cả.

- Hắn ở. . .? - Cô hỏi - nhưng Gio lấy ngón tay đặt lên miệng, ra dấu cho cô giữ yên lặng rồi di chuyển tiếp trong con hẻm.

Tomi nhướng mày. Chuyện này thật bất thường. Máu Bạc đã dừng lại để nói chuyện với một người lạ mặc áo khoác trùm đầu. Thật lạ lùng: Croatan khinh miệt máu Đỏ và cố tránh mặt họ trừ khi chúng dùng họ làm công cụ tra tấn để luyện tập thể thao.

- Chúng ta nên không? - Cô hỏi trong khi tiến về phía trước.

- Chờ đã! - Andreas ra lệnh. Anh mười chín tuổi, cao và vạm vỡ với cơ bắp đẹp như tạc. Anh có vầng trán cao, kiên nghị. Một anh chàng đẹp trai và ngoan cố. Anh đang là chỉ huy của họ cũng như anh vẫn luôn như thế.

Kế bên anh là Gio - trông nhỏ con, yếu ớt, có vẻ bí hiểm với vẻ đẹp không thể phủ nhận, cũng không bị làm nhòa bởi bộ râu dài thưa thớt hay mái tóc rối xù. Anh giữ chắc vũ khí, căng thẳng, sẵn sàng chiến đấu.

Tomi cũng vậy. Cô khẽ chạm vào phần lưỡi sắc nhọn của con dao. Làm như thế sẽ giúp cô cảm thấy tốt hơn vì cô biết nó còn ở đó.

- Hãy chờ xem chuyện gì xảy ra - Dre quyết định.

Gia Tộc Ma Cà Rồng 2: Vũ Hội Hóa Trang
0 0 0

Gia Tộc Ma Cà Rồng 2: Vũ Hội Hóa Trang

Gia Tộc Ma Cà Rồng 2: Vũ Hội Hóa Trang

Huyền Huyễn , Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

9 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Masquerade
Dịch:
 Yutakachan

Trong các gia tộc quyền lực nhất ở New York, tồn tại một gia tộc bí ẩn của những người Mỹ nổi tiếng, tổ tiên của gia tộc này chính là những người còn sống sót sau cuộc hành trình Mayflower. Các thành viên trong gia tộcđều là những người giàu có, đầy quyền lực - và thật ra họ không phải là con người. Họ là Gia Tộc Ma Cà Rồng, một nhóm Ma Cà Rồng cổ.Schuyler Van Alen chưa bao giờ hòa nhập được với Duchesne, một ngôi trường tư có uy tín ở thành phố New York. Cô thích mặc những bộ quần áo mang phong cách cổ điển, rộng thùng thình thay vì phải mang trên người những bộ đồ hiệu Prada hay những thứ ngọc trai như các bạn học khác, cô sống với bà ngoại, một người thích sống ẩn dật trong một tòa nhà cũ kĩ. Schuyler sống thui thủi một mình... và cô thấy hạnh phúc với cách sống này.
Nhưng khi tròn mười lăm tuổi thì cuộc sống của Schuyler bỗng thay đổi một cách đột ngột: cô phát hiện thấy những đường vân màu xanh nổi lên trên cánh tay, không những thế cô còn bắt đầu thấy thèm thịt sống. Thêm vào đó, cô bị cái chết của một nữ sinh nổi tiếng trong trường ám ảnh. Và điều kỳ lạ nhất là cô được Jack Force, chàng trai nổi tiếng nhất trường bất ngờ tỏ ra thích thú đối với cô.
Schuyler muốn tìm ra những điều bí mật mà Gia Tộc Ma Cà Rồng đang che dấu. Nhưng phải chăng chính cô đang bị nguy hiểm?

Trong tập 2: sau khi bà ngoại của Schuyler bị Ma Cà Rồng Máu Bạc giết chết và kêu cô đi tìm ông. Trong cuộc hành trình đi tới Venic tìm người ông của mình, Schuyler Van Alen liệu có tìm được người ông hay không? Và những nguy hiểm luôn rình rập bên cô có làm cho phải từ bỏ tìm kiếm người ông của mình không? Những bí mật gì sẽ được Schuyler khám phá về gia tộc của mình trong cuộc hành trình đó?

“Chúng ta đã quá quen với việc che đậy mình trước người khác, để rồi cuối cùng chúng ta che đậy bản thân với ngay cả chính chúng ta.”

- Francois Duc de la Rochefoucauld[1].

“…Tôi của lúc này đã biến đổi thành một thứ khác
… Cái bóng nơi tôi lại tiếp tục chuyển vai.”
- Trích lời bài “Mặt nạ” của nhóm Bauhaus[2].

[1] Francois Duc de La Rochefoucauld (1613-1680): nhà văn, quý tộcPháp sống ở thế kỷ 17.

[2] Bauhaus: nhóm nhạc rock người Anh thành lập vào năm 1978.

Gia Tộc Ma Cà Rồng 6: Tình Yêu
0 0 0

Gia Tộc Ma Cà Rồng 6: Tình Yêu

Gia Tộc Ma Cà Rồng 6: Tình Yêu

Huyền Huyễn , Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

9 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Bloody Valentine
Người dịch: Đỗ Thị Đào

Câu chuyện về Gia tộc Ma cà rồng được viết với tiết tấu nhanh và hấp dẫn trên từng trang một. Mỗi nhân vật trong truyện là một cá tính khác biệt, sống trong thế giới bí ấn và đầy quyến rũ dưới ngòi bút của tác giả nữ tài hoa Melissa Delacruz. Đây là cuốn tiểu thuyết bán chạy nhất dành cho tuổi teen ở Mỹ và nhiều nước trên thế giới.

Những người Máu Xanh có năng lực nằm ngoài tầm hiểu biết của con người: sức mạnh bất chấp logic, tốc độ nhanh ngoài tầm chụp của phim, khả năng biến hình và nhiều năng lực khác nữa. Nhưng xét về khía cạnh trái tim thì không ai, kể cả những ma cà rồng này có thể hoàn toàn kiểm soát được. Trong cuốn Tình yêu - một trong số những cuốn bán chạy nhất thuộc series Gia tộc ma cà rồng, tác giả Melissa de la Cruz đã hiến cho độc giả ba câu chuyện thú vị, đi sâu vào đời sống tình cảm của những ma cà rồng có năng lực tuyệt đỉnh (và những người bạn Máu Đỏ của họ), đến từ khu Upper East Side của New York. Liệu một phù thủy mới quen có thể giúp chữa trị trái tim tan vỡ của Oliver? Allegra phải lòng một người bình thường như thế nào? Liệu Jack và Schuyler rốt cục có đính hôn được với nhau?

Lãng mạn và đầy khoái cảm, Tình yêu đã tiết lộ về tình yêu bất tử, niềm hy vọng cũng như sức tàn phá cùng sự mê đắm và khát khao đã làm nên gia tộc ma cà rồng xuyên suốt chiều dài lịch sử.

Gia Tộc Ma Cà Rồng 1: Máu Xanh
0 0 0

Gia Tộc Ma Cà Rồng 1: Máu Xanh

Gia Tộc Ma Cà Rồng 1: Máu Xanh

Huyền Huyễn , Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

9 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Dịch giả: Trương Loan

Gia tộc ma cà rồng là loạt sách viết về những nhân vật truyền thuyết và là nỗi ám ảnh không biết từ bao lâu của người dân Tây phương. Với tài năng và trí tưởng tượng phong phú cùng lối tư duy hợp lý, riêng biệt, tác giả Melissa De La Cruz khiến cho câu chuyện dường như đã quá quen thuộc với mọi người trở nên thu hút, lôi cuốn lạ thường. Đan xen giữa những chi tiết kỳ bí, hư ảo, hồi hộp là những dòng miêu tả tình cảm khá lãng mạn, sâu lắng, nhẹ nhàng đã khiến cho câu chuyện về các con người dị thường này cũng mang màu sắc thực tại và nhân văn. Cuốn tiểu thuyết được tác giả viết với tiết tấu nhanh, gấp gáp nhưng không hề kém phần hấp dẫn đã khắc họa nên bức tranh quyến rũ về một thế giới khác đầy bí ẩn và hào hứng để độc giả tự mình khám phá, trải nghiệm.

Tóm tắt nội dung


Trong các gia tộc quyền lực nhất ở New York, tồn tại một gia tộc bí ẩn của những người Mỹ nổi tiếng, tổ tiên của những người này chính là những người còn sống sót sau cuộc hành trình Mayflower. Các thành viên tronggia tộc đều là những người giàu có, đầy quyền lực và thật ra, họ không phải là con người. Họ là một Gia tộc ma cà rồng, một nhóm ma cà rồng cổ gồm những người Máu xanh bất tử, cao quý hơn tất cả những Máu đỏ và vẫn có thể chết bởi chính đồng loại của mình. Schuyler Van Alen, một thành viên trong Gia tộc, chưa bao giờ hòa nhập được với Duchesne, một ngôi trường tư có uy tín ở thành phố New York. Cô thích mặc những bộ quần áo mang phong cách cổ điển, rộng thùng thình thay vì phải mang trên người những bộ đồ hiệu Prada hay những thứ ngọc trai như các bạn học khác, cô sống với bà ngoại, một người thích sống ẩn dật trong một tòa nhà cũ kĩ. Schuyler sống thui thủi một mình và cô thấy hạnh phúc với cách sống này.

Tuy nhiên, khi tròn mười lăm tuổi thì cuộc sống của Schuyler bỗng thay đổi một cách đột ngột: cô phát hiện thấy những đường vân màu xanh nổi lên trên cánh tay, không những thế cô còn bắt đầu thấy thèm thịt sống. Thêm vào đó, cô bị cái chết của một nữ sinh nổi tiếng trong trường ám ảnh. Và điều kỳ lạ nhất là cô được Jack Force, chàng trai nổi tiếng nhất trường bất ngờ tỏ ra thích thú đối với cô. Sau khi bà ngoại bị ma cà rồngMáu Bạc giết chết và cô được lệnh đi tìm người ông, Schuyler đã bắt đầu cuộc hành trình đi tới Venice. Schuyler muốn tìm ra những điều bí mật màGia tộc cô thuộc về đang che dấu nhưng cô phải luôn đối với muôn vàn hiểm nguy. Trải qua nhiều thử thách mà chính cô cũng không thể tưởng tượng nổi, chính dòng máu đang chảy trong người Schuyler đã làm dấy lên những nghi vấn trong cô. Liệu rằng cô có phải là một ma cà rồngthuần huyết - một Máu Xanh thực sự - hay dòng Máu Bạc nham hiểm đang chảy trong huyết quản cô? Trong lúc đang diễn ra các cuộc tranh cãi thì Schuyler phải chuyển đến gia đình Force ở. Cô bị giam hãm dưới cùng một mái nhà với Thiên thần báo tử xảo quyệt Mimi Force và Jack Force người cô thầm yêu trộm nhớ nhưng bị cấm đoán. Đến khi nơi quyền uy lâu đời của Máu Xanh ở Rio de Janeiro bị đe dọa thì phe Máu Xanh lại cần Schuyler đứng về phía mình. Trận địa ở trên cao còn chiến trường thì đẫm máu. Schuyler bị giằng xé giữa những bổn phận, đam mê, tình yêu và tự do...

Thông tin tác giả

Melissa De La Cruz sinh năm 1971, là tác giả của nhiều tiểu thuyết bán chạy nhất theo tờ New York Times và USA Today, được giới phê bình ca ngợi và trao giải thưởng tiểu thuyết dành cho thiếu niên trong đó có quyển “The series Au Pairs”, loạt sách Blue Bloods, Ashleys, “Các thiên thần trên đại lộ hoàng hôn” và cuốn bán tự truyện “Fresh off the Boat”. Cô đã làm việc như một biên tập viên thời trang và làm đẹp và đã viết cho nhiều ấn phẩm bao gồm The New York Times, Marie Claire, Harper's Bazaar, Glamour, Cosmopolitan, Allure, CosmoGirl!, Seventeen... Cô cũng đã từng xuất hiện với tư cách là một chuyên gia về thời trang, xu hướng và sự nổi tiếng trên kênh CNN FoxNews.

Vẻ Đẹp Nguy Hiểm
0 0 0

Vẻ Đẹp Nguy Hiểm

Vẻ Đẹp Nguy Hiểm

Huyền Huyễn , Dị Năng , Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

9 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Thể loại: Huyền bí, lãng mạn
Dịch giả:
 Nguyễn Vũ An
Type: Tử Anh, Moon0412, luciaa, ghostgirl_12606 

17 tuổi, xinh đẹp, Aislinn sở hữu Khả năng Thấu thị đặc biệt giúp cô nắm bắt mọi động tĩnh của bọn yêu tinh. Tuy vậy nó khiến cô khốn khổ thay vì thích thú. Bởi sở hữu khả năng đặc biệt này đồng nghĩa với việc mấp mé mối nguy hiểm thường trực. Lũ yêu tinh mạnh mẽ kia coi tàng hình là một trong các ưu đãi của giống loài mình, chúng sẽ trừng phạt dã man những kẻ bất hạnh nhìn thấy chúng, có thể là móc mắt, cắt lưỡi hoặc giết chết. Vì vậy Aislinn đã phải giấu kín bí mật này bằng cách tuân theo các nguyên tắc bất di bất dịch của gia đình:

Nguyên tắc 1: không thu hút sự chú ý của chúng.

Nguyên tắc 2: không nói chuyện với những con tinh vô hình

Nguyên tắc 3: không nhìn vào những con tinh vô hình

3 nguyên tắc này đã giúp Aislinn gắng gượng yên ổn sống suốt 17 năm. Mặc dù lúc nào cô cũng thấp thỏm trước cảnh những con tinh quấy phá người thường và cả chính bản thân cô, nhưng nhờ luyện tập kiềm chế thái độ và hành xử, mọi việc có vẻ miễn cưỡng êm xuôi. Cho đến một ngày, một nam tinh đẹp đẽ và đầy quyền lực ra mặt săn đuổi Aislinn. Anh ta hiện hình thành người thường và tìm mọi cách quyến rũ cô.

Mở đầu Vua Mùa Hè quỳ xuống trước mặt cô. " Có phải đây là điều mà em tự nguyện lựa chọn, mạo hiểm với giá lạnh của mùa đông?".

Cô nhìn lại anh - chàng trai mà cô đem lòng yêu thương trong những tuần qua. Ngay cả trong những giấc mơ, cô cũng chưa bao giờ tưởng tượng được rằng anh không phải người thường, nhưng giờ đây, làn da của anh đang bừng sáng như thể có những ngọn lửa lung linh bên dưới từng lớp tế bào, lạ lùng và đẹp đẽ đến mức cô không thể quay đi. " Đó là điểu em muốn".
"Em hiểu rằng nếu em không phải là người đó, thì em sẽ phải mang theo cái giá lạnh của Nữ Hoàng Mùa Đông cho đến khi có một người thường nào khác cũng chấp nhận mạo hiểm? Và em sẽ phải cảnh báo cho người đó rằng không được tin anh?" - Anh dừng một chút, lướt nhìn cô bằng ánh mắt nhói đau.

Cô gật đầu.

" Và nếu người đó từ chối anh, em cũng sẽ nói với cô gái tiếp theo và tiếp theo nữa?" - Anh tiến lại gần hơn - " và chừng nào chưa có người chấp nhận, thì em còn chưa thể thoát khỏi những buốt giá đó".

"Em hiểu".

Cô mỉm cười một cách vững lòng có thể, rồi bước tới bụi táo gai. Những chiếc lá sượt qua tay khi cô cúi người và với xuống phía dưới.

Những ngón tay cô cuốn quanh chiếc quyên trượng của Nữ Hoàng Mùa Đông. Cây gậy gỗ trơn tuột, mòn nhẵn như thể đã có vô số bàn tay siết vào. Những bàn tay đo, những cô gái đó - những người đã từng đứng ở nơi mà giờ đây cô đang đứng - là điều cô không hề muốn nghĩ tới. Cô đứng yên, hi vọng và lo sợ.

Từ phía sau cô, anh đang từ từ tiến lại gần. Tiếng xào xạc của cành cây lớn dần đến mức gần như chói tai. Ánh sáng từ làn da, mái tóc anh ngày càng mãnh liệt. Bóng cô đổ dài trên mặt đất phía trước mặt.

Anh thì thầm, " Xin Người. Hãy để cô ấy chính là người đó... "

Cô nắm cây quyền trượng của Nữ Hoàng Mùa Đông - và hi vọng. Trong một khoảnh khắc, cô thậm chí đã có lòng tin, nhưng rồi băng giá xuyên vào cô, găm mạnh những mảnh thủy tinh cắm vào những mạch máu.

Cô kêu tên anh:

"Keenan!".

Cô ngã về phía anh, nhưng anh bỏ đi, không còn cháy sáng không còn nhìn cô nữa.

Việc Máu
0 0 0

Việc Máu

Việc Máu

Trinh Thám , Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

9 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Người dịch: Trần Tiễn Cao Đăng

Terry MacCaleb không ở đỉnh cao phong độ của một đặc vụ FBI dày dạn kinh nghiệm. Ông mới ngoài bốn mươi thuổi, lẽ ra vẫn còn có thể tiếp tục cày xới thế giới tội ác tại Los Angeles, nhưng trái tim của ông đã đầu hàng, ông phải thay tim và thấy trước mặt mình một cuộc sống khác hẳn.

Rồi người phụ nữ đó xuất hiện, không hề báo trước, ngay tại nơi trú ẩn tuổi già của ông. Và MacCaleb buộc phải gắng gượng tìm lại phong độ tưởng chừng đã vĩnh viễn mất đi, lần mò theo những lối đi gian nan nhất của sa mạc và của trí tuệ, với một trái tim của người khác đập trong lòng ngực. Terry MacCaleb và Graciela Torres bỗng chốc khám phá ra rất nhiều điều bí ẩn của tội ác, cũng như bí ẩn trong quan hệ tình cảm con người.

Tác giả Michael Connelly


Michael Connelly sinh ngày 21.7.1956. Ông là một nhà văn, nhà báo Mỹ. Văn đàn thế giới coi M. Connelly là   "ông hoàng trinh thám Mỹ", có lẽ bởi nhiều tác phẩm thuộc thể tài này của ông đã được dịch ra hơn 40 thứ tiếng và bản thân M. Connelly đã đoạt nhiều giải thưởng văn học quan trọng nhờ số truyện trinh thám mà ông đã viết.

Người biết M. Connelly nói ông viết truyện trinh thám không phải do tình cờ, cũng chẳng phải do sự bồng bột, một   "tình yêu sét đánh nào đó", mà là do ông có vốn sống giàu có về lĩnh vực điều tra tội phạm. Tất cả bắt đầu từ khi M. Connelly tốt nghiệp Đại học Florida năm 1980 và khởi đầu sự nghiệp bằng những bài viết trên tờ Daytona Beach News Journal về vấn đề tội phạm Mỹ, sau đó là viết cho tờ Fort Lauderdale News and Sun-Sentinel, cũng về lĩnh vực này.

Những giải thưởng đầu tiên đến với M . Connelly vào năm 1985, khi bài phỏng vấn những nạn nhân còn sống sót sau vụ rớt máy bay Delta Flight 191 của ông lọt vào danh sách đề cử giải Pulitzer - giải thưởng báo chí danh giá bậc nhất dành cho một nhà báo. Hai năm sau, chuyển đến sống tại California, M. Connelly cho ra đời tác phẩm trinh thám đầu tay của mình và gần như ngay sau đó, cuốn The Black Echo được xuất bản và đoạt giải Edgar Award năm 1992.

Chuyện Dài Bất Tận
0 0 0

Chuyện Dài Bất Tận

Chuyện Dài Bất Tận

Khác , Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

9 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Thể loại: Thiếu nhi

"Nguyệt Nhi ơi, tôi tới đây!" Khi thằng Bastian béo xấu chân vòng kiềng hét lên như thế trong giàn giụa nước mắt để mà cứu lấy Nữ-thiếu-hoàng, bà hoàng của Vương quốc Tưởng tượng đang lâm nguy trong cuốn sách nó đang đọc, thằng bé không ngờ rằng một cơn bão ghê gớm đã cuốn nó vào chính cái thế giới vừa khủng khiếp vừa diệu kì của câu Chuyện dài bất tận. Nơi đó, có thằng bé Atréju Da xanh cưỡi con rồng Phúc Long và được đeo Hào quang AURYN của Nữ-thiếu-hoàng xinh đẹp để thực hiện cuộc Đại-Tìm-kiếm hòng tìm cứu nhân; có Ông lão trên núi Di sơn huyền bí mà ngay cả Nữ-thiếu-hoàng, tức "Bà-chúa-mắt-vàng-ròng-của-ước-mơ", cũng không dễ gì được diện kiến; có Mụ Nhiều Ygramul sống ở Vực Thẳm là kẻ khủng khiếp nhất trong những kẻ đáng sợ; có những kì nhân quái thú cư ngụ tại những vùng đất mà con người chỉ có thể đặt chân lên được trong những giấc mơ hoang dại nhất… Thằng Bastian mọt sách và cô đơn càng không thể ngờ rằng nó sẽ bị lạc lỗi giữa Chuyện dàibất tận, rằng nó sẽ bị câu chuyện làm cho thay đổi mãi mãi, và rằng nó có thể mất mạng trong Vương quốc Tưởng tượng, bởi chỉ rất ít người đến đây mà lại có thể trở về…

Chuyện dài bất tận, câu chuyện kể về cuộc phiêu lưu của hai đứa trẻ - thằng Bastian cô độc rụt rè ở thế giới thực và thằng Atréju Da xanh quả cảm ở Vương quốc Tưởng tượng - đã làm say mê hàng triệu độc giả trên toàn thế giới và được coi là một kiệt tác văn học. Tác giả của nó, nhà văn Đức Michael Ende, được sánh ngang với những tên tuổi như J.R.R Tolkien cùng C.W Lewis. Chuyện dài bất tận đã bán gần 8 triệu bản, được dịch ra 40 thứ tiếng, và được đạo diễn lừng danh Wolfgang Petersen dựng thành phim. Một cuốn sách dành cho tất cả trẻ con và cũng dành cho tất cả người lớn.

Tác giả

Michael Ende

(1929-1995) là một trong những nhà văn tiêu biểu nhất của Đức, đồng thời cũng là một trong những tác gia toàn tài nhất. Ngoài sách dành cho thiếu niên, nhi đồng, ông còn viết thơ thuyết minh cho truyện tranh, sách cho người lớn, sáng tác nhiều vở kịch và thơ. Rất nhiều sách của ông đã được dựng phim và sử dụng cho sân khấu, truyền thanh, truyền hình.

Với Chuyện dài bất tận, Michael Ende đã nhận được vô số giải thưởng văn học Đức và quốc tế như Buxtehuder Bulle, Cây bút bạc Rotterdam, Giải thưởng sách thiếu nhi Châu Âu. Cuốn sách đã được đạo diễn lừng danh Wolfgang Petersen dựng thành phim.

“Chuyện dài bất tận ở Đức cũng giống như Tây du kí ở Trung Quốc…”

Bí Ẩn Tông Đồ Thứ 13
0 0 0

Bí Ẩn Tông Đồ Thứ 13

Bí Ẩn Tông Đồ Thứ 13

Huyền Huyễn , Khoa Huyễn , Trinh Thám , Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

9 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Thể loại: Giả tưởng
Dịch giả: 
Nguyễn Thị Tươi

Cùng bạn mình là cha Andréi, người bị ám sát trên một chuyến tàu từ Rome đi Paris, cha Nil đã phát hiện ra một bí mật động trời về thân thế Jesus, một bí mật hẳn sẽ khiến cả phương Tây lẫn bất cứ quốc gia nào thờ phụng Jesus cũng đều phải chao đảo. Trước mối nguy tiềm tàng ấy, không chỉ Rome mà cả Jerusalem và La Mecque cùng lao vào cuộc đua vây dồn ông, và không loại thủ đoạn nào không được viện tới…

 ẩn tông đồ thứ mười ba không chỉ đơn thuần tìm cách làm sáng tỏ bí mật về thân thế chúa Jesus, một bí mật từng khiến thế giới tốn không biết bao nhiêu giấy mực, xương máu và nước mắt, mà còn kể lại một cách sinh động đến nghẹt thở những bí mật lịch sử, những câu chuyện hậu trường tôn giáo đầy gian dối, cạm bẫy, hiểm nguy và chết chóc, làm mê say độc giả, góp phần vinh danh Michel Benoît như một “chuyên gia về nguồn gốc Thiên chúa giáo”.

Michel Benoît là nhà thần học, tiến sĩ sinh học và từng là tu sĩ. Ông rời Giáo hội năm 1984 và các nghiên cứu của ông về cuộc sống cũng như nhân thân Chúa Jésus bị Giáo hội kịch liệt phản đối. Đây cũng chính là lý do khiến ông quyết tâm theo đuổi công cuộc nghiên cứu này - vốn được thể hiện rõ qua nhiều tác phẩm văn học của ông như Tù nhân của Chúa, Bí mật tông đồ thứ mười ba...

Vòng Xoáy Đam Mê (A Passionate Marriage)
0 0 0

Vòng Xoáy Đam Mê (A Passionate Marriage)

Vòng Xoáy Đam Mê (A Passionate Marriage)

Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

9 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Thể loại: Lãng mạn
Dịch:
Nhóm Vficland
Quản lý dự án: Vân charon
Rating: H

Nhà tài phiệt đẹp trai Leandros Petronades cưới Isobel vào lúc đỉnh cao của cuộc tình hoang dại, nhưng chỉ trong vòng một năm, cuộc hôn nhân đã đổ vỡ và cháy rụi.

Ba năm sau, Leandros muốn hoàn thành việc ly dị với vợ cũ, anh đã tìm được một người phụ nữ thích hợp để làm vợ… không bốc đồng như Isobel. Nhưng đối mặt với vợ cũ ở Athens, Leandros đã sốc vì nhận ra sự cuốn hút giữa họ vẫn dễ dàng bùng cháy như bất cứ lúc nào. Đột nhiên, kế hoạch của anh thay đổi, anh muốn thuần hóa cô vợ cứng đầu… theo mọi ý nghĩa của nó.

Những Quả Trứng Định Mệnh
0 0 0

Những Quả Trứng Định Mệnh

Những Quả Trứng Định Mệnh

Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

9 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Những quả trứng định mệnh là một truyện giả tưởng nhưng mang nhiều tính ngụ ngôn xã hội.

Câu chuyện nói về nhà Động vật học thiên tài Persicov, ông đã phát minh ra tia sáng đỏ có tác dụng kích kích sự phát triển và sinh sản của các loại sinh vật bậc thấp. Khi phát minh đó chưa được nghiên cứu và kiểm nghiệm, đất nước xảy ra nạn dịch huỷ diệt hết gà. Một số người thừa nhiệt tình nhưng không hiểu biết đã ứng dụng phát minh của ông nhưng kết quả đã biến thành tai hoạ khủng khiếp: thay bằng việc trứng nở ra những con gà thì lại nở ra toàn rắn và cá sấu khổng lồ, đã gây ra tai hoạ cho nhiều làng mạc và thành phố.

Như vậy, sự nóng vội duy ý chí bất chấp mọi tri thức khoa học và kinh nghiệm lịch sử không chỉ làm cho đất nước rơi vào thảm hoạ mà con là nguyên nhân giết chết thiên tài.

Sông Đông Êm Đềm
0 0 0

Sông Đông Êm Đềm

Sông Đông Êm Đềm

Khác , Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

9 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Thể loại: Hiện thực
Dịch giả:
Nguyễn Thụy Ứng

Solokhov và bộ tiểu thuyết vĩ đại Sông Đông êm đềm (tiếng Nga : Тихий Дон, Tikhy Don)  của ông được xem như tượng đài của văn học Xô Viết. Gần như suốt cuộc đời mình, ông sống tại vùng quê sông Đông và chính cuộc sống, con người nơi đây đã cho ông chất liệu và cảm hứng để viết nên tác phẩm vĩ đại này.

Cuốn tiểu thuyết là câu chuyện về số phận con người trong sự biến động của lịch sử, là nghịch lý Grigory Melekhov khi nhân vật này lẽ ra gia nhập Hồng quân nhưng rồi lại đứng về phe Bạch vệ.

Trong Sông Đông êm đềm hình tượng nhân vật Gregori tiêu biểu cho tầng lớp trung nông trải qua nhiều lầm lạc về tư tưởng chính trị trong những năm tháng bão táp lịch sử. Đó là con người chính trực, tự trọng, nồng nhiệt, mạnh mẽ và dũng cảm, yêu làng xóm quê hương, nhưng cũng có những mặt xấu như thô bạo, ít nhiều tàn nhẫn và tư hữu.

Giếng Thở Than
0 0 0

Giếng Thở Than

Giếng Thở Than

Trinh Thám , Linh Dị , Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

9 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Dịch giả: Lê Nguyệt Áng

Giếng thở than là tập truyện ngắn kinh dị của M.R James bao gồm 30 tác phẩm. Các tác phẩm này được chọn lọc từ nhiều tập truyện khác nhau của nhà văn như Những truyện ma của những nhà khảo cổ, Thêm truyện ma nữa, Một con ma gầy và những truyện khác... Những câu chuyện kì bí, rùng rợn và hấp dẫn trong bối cảnh cuộc sống đời thường chủ yếu được một nhân vật xưng “tôi” kể lại bằng giọng điệu khách quan và không có lời bình luận. Các tác phẩm như “Còi ơi, ta sẽ đến với mi, chú bé của ta”, Quăng các chữ Runes, Phòng số mười ba, Vườn hồng… là những truyện ngắn nổi tiếng của tác giả.

Đó là cái giếng hoang nằm giữa cánh đồng cỏ suốt hơn 10 năm chẳng có bóng người hoặc con vật nào dám tới gần. Vì dưới giếng thường có tiếng than thở nỉ non vọng lên vào đêm đêm. Ngay ban ngày, thỉnh thoảng, những người chăn cừu bạo gan thấy bóng của bốn người: một đàn ông và ba phụ nữ, khi ẩn khi hiện, lảng vảng quanh giếng. Họ xuất hiện thường sau bốn giờ chiều và theo bốn con đường mòn uốn lượn quanh các bụi cây gai dẫn đến một vài gò nho nhỏ có lùm cây cao phủ lên miệng giếng. Gió rì rào như đưa họ là đà hổng đất đến gặp nhau. Họ nói gì chẳng ai nghe ai hiểu. Xa xa văng vẳng lại tiếng khóc, mà có lẽ, vọng lên cùng lúc với nước mắt của họ. Họ khóc vì những chuyện không may gặp phải ngày còn sống? Nơi họ đứng được cậu Stanley quan sát từ trên đỉnh đồi cao, lúc cậu đang nghỉ hè, cắm trại và tắm nắng; nhưng cậu chỉ thấy cái gò ở xa xa chứ không thấy họ. Cậu càng tò mò hơn khi các hướng đạo sinh trong đoàn của cậu được cảnh báo phải tuyệt đối không đến khu vực giếng và cậu lén đi một mình để thử gặp bốn linh hồn kia. Sự vắng mặt của Stanley đã khiến Hope Jones, Wilfred, Algernon, Wilcox phải lặn lội đến "vùng cấm" để tìm và tất cả đã thấy các bóng ma ban ngày. Một cuộc đối mặt với những người của thế giới bên kia diễn ra bất ngờ. Cuối cùng chuyện gì xảy đến? Stanley đã gia nhập hẳn vào thế giới của "những linh hồn chết"? Và "tôi nghe nói hiện dân ở giếng thở than gồm ba phụ nữ, một đàn ông và thêm một cậu bé".

Đôn Kihôtê - Nhà quý tộc tài ba xứ Mantra
0 0 0

Đôn Kihôtê - Nhà quý tộc tài ba xứ Mantra

Đôn Kihôtê - Nhà quý tộc tài ba xứ Mantra

Khác , Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

9 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Thể loại: Kinh điển
Dịch giả: Trương Đắc Vị

Đôn Ki-hô-tê, Don Quixote, Don Kijote, Don Quijote hay Đông-Ki-Sốt (tiếng Tây Ban Nha: Don Quixote de la Mancha) là tiểu thuyết của nhà văn Tây Ban Nha Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616). Tác phẩm còn có tên đầy đủ là El Ingenioso hidalgo Don Quixote de la Mancha (Đôn Kihôtê, nhà hiệp sĩ quý tộc tài ba xứMancha). Phần đầu tiên được xuất bản năm 1605 và phần thứ 2 xuất bản năm 1615. Đây là một trong những tiểu thuyết viết sớm nhất bằng ngôn ngữ châu Âu hiện đại và có thể cho rằng là tác phẩm gây ảnh hưởng và điển hình nhất trong danh sách các tác phẩm của văn học Tây Ban Nha. Đôn Kihôtê được coi là một trong số ít tác phẩm có nhiều người đọc nhất trong văn học phương Tây; một cuộc điều tra năm 2002 do Viện Nobel Na Uy tiến hành đã cho thấy đây là tiểu thuyết hay nhất trong mọi thời đại.

***

Đôn Kihôtê - Nhà quý tộc tài ba xứ Mantra là cuốn tiểu thuyết cận đại đầu tiên của Tây Ban Nha, viết theo hướng hiện thực phê phán.

Toàn bộ cuốn tiểu thuyết Đôn Kihôtê - Nhà quý tộc tài ba xứ Mantra gồm 126 chương, là một bức tranh sinh động về xã hội Tây Ban Nha với những màu sắc thật của địa phương, của thời đại. Tác giả đã đưa vào truyện trên hai trăm con người thuộc đủ lứa tuổi và tầng lớp, từ lão chủ quán "giảo quyệt" đến những cô gái quán trọ "nom cũng chẳng phải thiện nhân", từ chàng sinh viên Grixôxtômô si tình đến cô Marxêla xinh đẹp và yêu tự do, từ gã lái la độc ác đến tên chủ trại tham lam, cha xứ, bác phó cạo, bà quản gia, ông thầy tu, lão chăn dê, viên cảnh sát, đám phạm nhân cùng một loạt vương tôn công tử, quan lại, nhà giàu... Và ngần ấy con người xoay quanh hai nhân vật chính là anh chàng quý tộc nhưng nghèo đôn Kihôtê và bác giám mã Xantrô Panxa, một thợ cày chính cống.

Tác giả đã đưa hiệp sĩ và giám mã của chàng đi khắp đó đây trên đất nước Tây Ban Nha, từ thành thị đến thôn quê, từ những cánh đồng bao la tới những miền núi sâu vực thẳm, từ những quán trọ bình dân tới chốn thâm nghiêm quyền quý. Cảnh vật, con người đều có thật. Và nếu như trí tưởng tượng phong phú của Đôn Kihôtê đã biến quán trọ thành lâu đài, chậu thau thành mũ sắt, đàn cừu thành đạo quân thì, trái lại, những lời nói giản dị mà chí lý của bác giám mã gốc nông dân luôn luôn lôi kéo ta về với hiện thực. Tóm lại, Xervantêx phản ánh khá toàn diện cuộc sống thật của xã hội đương thời. Và ông đã thành công...

Gợi Lửa Đam Mê (Marrying For King’s Millions)
0 0 0

Gợi Lửa Đam Mê (Marrying For King’s Millions)

Gợi Lửa Đam Mê (Marrying For King’s Millions)

Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

9 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Kings of California #2
Thể loại: 
Lãng mạn
Người dịch: lephngoc
Người edit: mkhoi1983
Rating: H

Travis cần một người vợ để làm bước đệm hoàn thành dự án kinh doanh của mình.

Julie O’Hara cần sự giúp đỡ để bắt đầu tương lai của bản thân.

Khi đồng ý kết hôn với nhau trong vòng một năm, cả hai người đều mảy may không lường trước được mọi chuyện sẽ vượt ra khỏi tầm kiểm soát chóng vánh đến thế nào!

Falling For King&#39s Fortune
0 0 0

Falling For King&#39s Fortune

Falling For King&#39s Fortune

Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

9 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Kings of California #3
Thể loại: Lãng mạn
Dịch: Lonelythorn

Theo ý của ông trùm hàng không Jackson King, kinh doanh luôn đè bẹp lãng mạn, và trẻ con đáng yêu nhất là nhìn từ xa. Cho đến khi một người đẹp lạ mặt đã cùng anh chia sẻ mối tình - một - đêm - điên - rồ tiết lộ rằng anh là cha của con gái nàng.

Nếu Casey Davis nghĩ mình có thể bỏ bom như thế rồi biến mất, là nàng đã không hiểu Jackson. Người của gia tộc King không bao giờ chối bỏ cốt nhục của chính anh ta. Anh quyết ý phải nuôi nấng con bé trong nhà của mình... thậm chí có phải kết hôn với một người gần như xa lạ.

Điệu Valse Giã Từ
0 0 0

Điệu Valse Giã Từ

Điệu Valse Giã Từ

Khác , Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

9 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Thể loại: Tâm lý xã hội

"Điệu valse giã từ" là tác phẩm thứ ba của nhà viết tiểu thuyết trứ danh người Czech Milan Kundera, người từng được độc giả VN hâm mộ qua "Sự bất tử", "Cuộc sống không ở đây"... Một câu hỏi đi suốt cuốn sách: Phần nhân tính trong con người còn được bao nhiêu?

Được viết vào đầu những năm 70, Điệu Valse Giã Từ giống như một lời chào buồn bã gửi lại cho đất nước Séc của ông, vùng Bohême tươi đẹp của ông, vì chỉ vài năm sau ông sẽ sang Pháp và định cư lại đó. Nhân vật Jakub của Điệu Valse Giã Từ, xét về mặt nào đó, chính là hiện thân của nhà văn đang trên con đường đi về một nơi xa xôi bất định, với quá khứ đóng lại sau lưng mà tương lai thì mờ mịt không chút rõ ràng...

Không phải chưa bao giờ anh có những người đàn bà đẹp, nhưng sự duyên dáng của họ với anh chỉ là cái gì đó phụ liệu. Cái đẩy anh về phía đàn bà, đó là một ham muốn trả thù, đó là nỗi buồn và sự không thỏa mãn hoặc đó là sự thông cảm và thương hại, vũ trụ phụ nữ với anh hòa lẫn với thảm kịch cay đắng mà anh phải dự phần tại đất nước này, nơi anh vừa là người trừng phạt vừa là người bị trừng phạt và nơi anh đã trải qua rất nhiều cuộc chiến nhưng chưa bao giờ có gì diễm tình. Nhưng người phụ nữ xuất hiện trước mặt anh này tách biệt khỏi tất cả những cái đó, tách biệt khỏi cuộc đời anh, cô tới từ bên ngoài, cô xuất hiện trước anh, xuất hiện không chỉ như một người đàn bà đẹp mà còn như chính bản thân cái đẹp và cô thông báo rằng người ta có thể sống ở đây theo cách khác và vì cái gì đó khác...

Có những nhân vật được dựng lên như một cái cớ để cuốn các nhân vật khác vào chính tâm điểm của đời họ. Ba nhân vật chính, thương gia người Mỹ Bertlef, tay trí thức Jakub và bác sĩ Skreta xoay mòng mòng quanh cái trục cám dỗ của ba người đàn bà: Nữ y tá Ruzena, cô sinh viên Olga và cựu ca sĩ Kamila. Khi bị cuốn vào cơn mê sảng vô thức này, mỗi nhân vật chính đều lần lượt tìm ra cách thức di chuyển, dời gót hay những nhịp điệu riêng cho điệu valse tâm trạng lạ lùng của họ, một điệu valse với ma quỷ nhưng đủ sức giúp họ nhìn thấy con người thực của mình. Mỗi người tự cho mình là một vị chúa của chính bản thân họ. Cuối cùng để làm gì? 

Không ai thoát khỏi định mệnh, khỏi điệu valse khắc nghiệt của cuộc đời. Khi nhảy với ma quỷ, họ ngỡ mình là Thượng đế, nhưng khi điệu valse kết thúc, họ trở lại là những con người bất hạnh, hoài nghi, bất an hoặc không kiên định. Thứ âm nhạc phát ra từ điệu valse ấy chính là tinh thần cuộc sống, với tất cả mặt tích cực và tiêu cực của nó, có thể lột trái bản chất của từng con người ấy ra. Đó là thái độ thờ ơ trước cái chết của kẻ khác, những kẻ giết người trá hình, gián tiếp mà lương tâm không hề cắn rứt, là những trạng huống phi lý mà khi lạc vào đó, con người trở nên độc ác và không thoát khỏi mê lộ của sự sinh sát, huỷ diệt trong chính tâm hồn họ. Nhưng có một điều an ủi lớn lao là trước khi rời khỏi thành phố để ra nước ngoài, nhân vật nhiều chất suy tư Jakuk đã nhìn thấy cái đẹp cao quý, thánh thiện ẩn trong con người Kamila. Thế là đủ cho anh dấn bước vào một tương lai trước mặt. Có cảm giác chính Milan Kundera ưu ái chạm trổ nhân vật này, vì cuộc đời ông cũng tha hương đi tìm một chân trời khác.

Tương tự như thế giới đàn ông, thế giới phụ nữ cũng có những mặt xấu, nhưng bản chất của họ dù là suối nguồn bị ô nhiễm nhưng có thể cứu vãn được. Họ vẫn còn những bản năng tốt đẹp để giúp người khác nhận ra những giá trị thực trên đời.

Bản dịch của Cao Việt Dũng (cũng là người đã dịch "Cuộc sống không ở đây") khá nhuần nhuyễn, dễ hiểu, không rườm rà. Đây là giai đoạn đầu trong quá trình đổi mới cách thức viết tiểu thuyết, mang lại cho tiểu thuyết một sức sống mới trong bút pháp của Kundera, nên chưa đến nỗi phức tạp. Song chính bậc thầy tiểu thuyết hiện đại này đã nói: "Tinh thần tiểu thuyết là tinh thần của sự phức tạp. Mỗi tiểu thuyết nói với độc giả: Sự đời phức tạp hơn là anh tưởng".

Lạc Giữa Đam Mê
0 0 0

Lạc Giữa Đam Mê

Lạc Giữa Đam Mê

Phương Tây

0

Đang tiến hành

0

0

0

9 tháng trước

Tóm tắt nội dung

Nguyên tác: Wedding At King’s Convenience (Kings of California #6)
Thể loại: Lãng mạn
Dịch giả: Lê Thị Mỹ Toàn
Những người thực hiện: Vanessa1811, nhinhi77, Tyty1803, nph268, bluesky29, thuanga, ngoclinh875ls, thuylinh218, phamdung90, greengrass2709, SmallEgg, Giangcoi, Chút và Yew

Jefferson King sang Ireland với mục đích tìm một trang trại làm trường quay cho bộ phim mới. Lúc duyệt được địa điểm cũng là lúc số phận oái oăm đẩy anh vào một chuyến phiêu lưu tình ái không mong chờ. Cuộc gặp gỡ với Maura Donohue khiến mọi sự quanh Jeff hoàn toàn chạy sai quỹ đạo. Một nông trại u ám mùa đông bỗng trở nên mượt mà thơ mộng như thiên đường. Những buổi thương thảo tẻ nhạt chợt dâng đầy khát khao bứt rứt.

Và nàng chủ trại trong mảnh quần lót trơn giản dị lại hấp dẫn hơn bất kỳ cô đào mặc đồ ngủ viền ren lộng lẫy nào. Sau một đêm ngất ngây hoan lạc, Jeff trở về Mỹ. Đổ lỗi cho trái tim loạn nhịp nhất thời, anh vùi đầu vào công việc để lãng quên bờ môi gợi cảm, làn da óng ả và cặp đùi nóng bỏng nơi đảo quốc kia. Nhưng số phận không dễ dàng buông tha đến thế. Giọt tinh túy mà Jeff để lại trong Maura kéo anh tới bên nàng lần nữa. Thật chẳng ngờ, cuộc tái ngộ này hóa ra lại gây mầm cho một trận chiến dữ dội giữa nhục cảm đơn thuần và tình yêu trọn vẹn...